KYUHYUN (규현) – AT GWANGHWAMUN (광화문에서)

Romanization
neon eottaenneunji, ajik yeoreumi nama
waenji nan jogeum jichyeotdeon haru
gwanghwamun garosu eunhaengip muldeul ttae
geujeya gogael deureosseonna bwa
nuni busige banjjagideon
uri dureun imi nami doeeotjanha
ne pum aneseo sesangi nae geosieotdeon
cheoreopdeon sijeoreun annyeong

oneul babocheoreom geu jarie seo inneun geoya
biga naerimyeon heumppeok jeojeumyeo
oji annneun neoreul gidaryeo
naneun haengbokhaesseo
geu son japgo geotdeon gieoge tto dwidora bwa
nega seo isseulkka bwa

nan moreugesseo sesang saraganeun ge
neul dareun nugul chatneun il inji
keopi hyang gadeukhan i gil chajaomyeo
geujeya jogeum useotdeon naya

cheoeumieosseo geutorok nal tteollige han
sarameun neoppunijanha
nuguboda deo sarangseureopdeon
nega wae naegeseo tteonaganneunji

oneul babocheoreom geu jarie seo inneun geoya
biga naerimyeon heumppeok jeojeumyeo
oji annneun neoreul gidaryeo
naneun haengbokhaesseo
geu son japgo geotdeon gieoge tto dwidora bwa
nega seo isseulkka bwa

geu jarieseo maeil araga
jogeumssik byeonhaeganeun nae moseubeun
meon hutnaren geujeo useojwo

nan haengbokhae
oneul yeogin geu ttaecheoreom areumdauni

gwaenhi babocheoreom i jarie seo inneun geoya
biga naerimyeon heumppeok jeojeumyeo
oji annneun neoreul gidaryeo
naneun haengbokhaesseo (naneun haengbokhae)
gwanghwamun i gireul dasi hanbeon dwidora bwa
nega seo isseul… …kka bwa

Korean
넌 어땠는지, 아직 여름이 남아
왠지 난 조금 지쳤던 하루
광화문 가로수 은행잎 물들 때
그제야 고갤 들었었나 봐
눈이 부시게 반짝이던
우리 둘은 이미 남이 되었잖아
네 품 안에서 세상이 내 것이었던
철없던 시절은 안녕

오늘 바보처럼 그 자리에 서 있는 거야
비가 내리면 흠뻑 젖으며
오지 않는 너를 기다려
나는 행복했어
그 손 잡고 걷던 기억에 또 뒤돌아 봐
네가 서 있을까 봐

난 모르겠어 세상 살아가는 게
늘 다른 누굴 찾는 일 인지
커피 향 가득한 이 길 찾아오며
그제야 조금 웃었던 나야

처음이었어 그토록 날 떨리게 한
사람은 너뿐이잖아
누구보다 더 사랑스럽던 네가 왜
내게서 떠나갔는지

오늘 바보처럼 그 자리에 서 있는 거야
비가 내리면 흠뻑 젖으며
오지 않는 너를 기다려
나는 행복했어
그 손 잡고 걷던 기억에 또 뒤돌아 봐
네가 서 있을까 봐

그 자리에서 매일 알아가
조금씩 변해가는 내 모습은
먼 훗날엔 그저 웃어줘

난 행복해
오늘 여긴 그 때처럼 아름다우니

괜히 바보처럼 이 자리에 서 있는 거야
비가 내리면 흠뻑 젖으며
오지 않는 너를 기다려
나는 행복했어 (나는 행복해)
광화문 이 길을 다시 한번 뒤돌아 봐
네가 서 있을…까 봐

Translation
How was your day? There’s still a little bit of summer left
For some reason, I had a tiring day
When the leaves changed color on the side of the road
of Gwanghwamun – That was when I finally lifted my head
We used to shine so bright together
But now we are strangers
In your arms, the world was mine
Goodbye to those childish days

Today, like a fool, I am standing at that spot
Getting wet in the rain
Waiting for you, who won’t come
I was happy
At the memories of holding hands and walking together,
I look back – In case you are standing there

I don’t know if living in this world
Is just about always looking for another person
As I came to this street, filled with the aroma of coffee
That was when I finally smiled

It was the first time that someone made me that nervous
You were the only one
You were more lovable than anyone else
But why did you leave me?

Today, like a fool, I am standing at that spot
Getting wet in the rain
Waiting for you, who won’t come
I was happy
At the memories of holding hands and walking together,
I look back – In case you are standing there

At that place, I get to know
How I’m slowly changing every day
In the far days ahead, just smile for me

I’m happy
Because today, this place is just as beautiful as back then

For no reason, like a fool, I’m standing at this spot
Getting wet in the rain
Waiting for you, who won’t come
I was happy
I look back once again at this road in Gwanghwamun
In case you are standing there

Korean: music.daum
Rom: dragonshine
Eng: pop!gasa
info: music.daum

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s