John Park – Too Late

Romanization: KROMANIZED.com
badatmul cheon cheonhi mareumyeon
sarangeun buseojyeo beorin chae
jeogi meolli supyeong seon neomeo
seom bandaero heuteojyeo ganda

paran nunmul heullyeo bonaego
jamsi jeoryeo oneun apeumdo
tteoreo jyeo beorin uri bineuldo
hayan sogeumeuro namgyeojin neo

eonje han beonjjeum
nal neoege deryeoga getji
padoga shireo on tteodoneun
yurib yeong cheoreom
eotteon geuriume
jamshi neoui gyeoteuro

Though it’s too late
I’ll see you there
I’ll see you there
cheot nuni odeon geu gose

Though it’s too late
I’ll see you there
I’ll see you there
ijeul su eobtneun geu gose

badatmul cheon cheonhi mareumyeon
sarangeun buseojyeo beorin chae
jeogi meolli supyeong seon neomeo
seom bandaero heuteojyeo ganda

eonje han beonjjeum
nal neoege deryeoga getji
padoga shireo on tteodoneun
yurib yeong cheoreom
eotteon geuriume
jamshi neoui gyeoteuro

Though it’s too late
I’ll see you there
I’ll see you there
cheot nuni odeon geu gose

When it’s too late
I’ll miss you there
I’ll miss you there
noeul jineun geu gose
neon eobseotda

yeolsoe neun hanappun iyeot jiman
nan dojeohi chajeul suga eobseotji
padoe shillyeo on
yurib yeong sog yeolsoe
neomu neujeotne

taeyangeun morae wie ssoda jigo
bulta oreuneun gaseum sogen
neoui itji motal moseub mani
We’re never gonna be apart

Romanization: KROMANIZED.com

English

English: POP!GASA
When the ocean water slowly dries
With the love, broken and cast aside
Far away, over the horizon
It scatters away from the island

We shed blue tears
The pain stings for a moment
Our scales fall off
You remain as white salt

I will take myself
to you some day
Like a glass bottle that floats
along with the waves
With a certain longing,
I’ll go by your side for a moment

Though it’s too late
I’ll see you there
I’ll see you there. To the place
where the first snow came

Though it’s too late
I’ll see you there
I’ll see you there. To the place
that I can’t forget

When the ocean water slowly dries
With the love, broken and cast aside
Far away, over the horizon
It scatters away from the island

I will take myself
to you some day
Like a glass bottle that floats
along with the waves
With a certain longing,
I’ll go by your side for a moment

Though it’s too late
I’ll see you there
I’ll see you there To the place
where the first snow came

When it’s too late
I’ll miss you there
I’ll miss you there
At the place where the sun was
setting, you weren’t there

There is only one key
But I can’t find you
There’s a key inside the glass bottle
that came with the waves
But it’s too late

The sun spills on top of the sand
Inside my burning heart. There are
only images of you that I can’t forget
We’re never gonna be apart

English: POP!GASA

Korean

Korean: MUSIC.DAUM
바닷물 천천히 마르면
사랑은 부서져 버린 채
저기 멀리 수평선 너머
섬 반대로 흩어져 간다

파란 눈물 흘려보내고
잠시 저려 오는 아픔도
떨어져버린 우리 비늘도
하얀 소금으로 남겨진 너

언제 한 번쯤
날 너에게 데려가겠지
파도가 실어 온 떠도는
유리병처럼
어떤 그리움에
잠시 너의 곁으로

though it’s too late
I’ll see you there
I’ll see you there
첫눈이 오던 그곳에

though it’s too late
I’ll see you there
I’ll see you there
잊을 수 없는 그곳에

바닷물 천천히 마르면
사랑은 부서져 버린 채
저기 멀리 수평선 너머
섬 반대로 흩어져 간다

언제 한 번쯤
날 너에게 데려가겠지
파도가 실어 온 떠도는
유리병처럼
어떤 그리움에
잠시 너의 곁으로

though it’s too late
I’ll see you there
I’ll see you there
첫눈이 오던 그곳에

when it’s too late
I’ll miss you there
I’ll miss you there
노을 지는 그곳에 넌 없었다

열쇠는 하나뿐 이였지만
난 도저히 찾을 수가 없었지
파도에 실려온
유리병 속 열쇠
너무 늦었네

태양은 모래 위에 쏟아지고
불타오르는 가슴 속엔
너의 잊지 못할 모습만이
we’re never gonna be apart

Korean: MUSIC.DAUM

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s